• LuckySim.com จำหน่ายซิมเบอร์สวย ทุกระบบ มีให้เลือกกว่า 10,000 เบอร์

ควีโยมี "(Gwiyomi)" ท่าเต้นสุดแบ็วที่กำลังมาแรง

เรียบเรียงข้อมูลโดยบ็อกซ่าดอทคอม
ขอขอบคุณภาพประกอบจาก  

        โลกเราเดี๋ยวนี้หมุนเร็วไวมาก กระแสการเต้น กังนัมสไตล์ที่ตอนนี้หายเข้ากลีบเมฆไปแล้ว   Harlem shake ที่ว่าแน่ก็ต้องหลบเข้ากลีบเมฆไปอีกรายเมื่อต้องเจอกระเเสท่าเต้นใหม่อย่าง  "ควีโยมี" “Gwiyomi”   เพลงที่มีท่าเต้นน่ารักสุดแอ๊บแบ๊ว ของสาวศิลปินสาวชาวเกาหลี "ฮาริ" ซึ่งกำลังฮอตฮิตในโซเชี่ยลเน็ตเวิร์กเกาหลี  

         ซึ่งคำว่า Gwiyomi ภาษาเกาหลีแปลความหมายว่า  น่ารัก อ่านออกเสียงว่า ควี-โย- มี  จากเนื้อเพลง  ควีโยมี ผู้ร้องต้องทำท่าน่ารัก แอ๊บแบ๊ว กันสุด ในขณะที่กำลังร้อง  คำว่า ควีโยมี “1+1 Gwiyomi 2+2 Gwiyomi 3+3 Gwiyomi...”  ฮอตฮิตจนกระทั่งเหล่าดารา ไอดอลคนดังของทางฝั่งเกาหลีหลายคนโชว์กันสดๆให้เหล่าบรรดาแฟนคลับได้ดู ไม่เว้นเเม้กระทั่งประเทศไทยของเราที่กำลังตามกระเเสการร้องและเต้น แอ็บแบ็วนี้อย่างใกล้ชิด

 

 

 

 

ต้นฉบับและคำแปลของเพลง


 

귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควี ควี ควีโยมี ควี ควี ควีโยมี
นะ นะ นะ น่ารักป๊ะ?
초코 머핀 한 조각 시켜놓고
โช โก มอ ฟิน ฮัน โชกัก ชี คยอ นก โค
ช็อกโกมัฟฟินที่ฉันทำ
고소한 우유한잔을 기다려요
โค โซ ฮัน อูยู ฮันซานนึน คีดา รยอ โย
และนมที่แสนอร่อย ฉันทำมันเพื่อรอเธอ
오빠하고 나하고 꼭 마주 앉아서
โอปา โก นาฮาโก กก มาจูอันชาซอ
พี่ต้องหันกลับมาและมองมาทางฉันแน่นอน
서로 손바닥 위에 예쁜 낙서를 하죠
ซอโร ซนบาตัก วีเอ เยปึน นักซอรึลฮา จโย
เรานั่งจับมือกันและกัน เป็นความทรงจำที่สวยงามมากๆเลย
*한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 내꺼
ฮันนุนพัลจิมา นูกา มวอเรโด แนกอ เนกอ
อย่ามองคนอื่นนอกจากฉันนะ!!~ มองแค่ฉันคนเดียวนะ…
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 난 니꺼
ดารึล ยอชาราง มัลโด ซอกจิมา นาน นีกอ นาน นีกอ
อย่าหวั่นไหวไปกับคำพูดของผู้หญิงคนอื่นมากกว่าฉันนะ!!~ เธอต้องเชื่อฉันมากกว่านะ…
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แชกี ซนการัค กอลโก กก ยักซกแฮ จโยโย
งั้น..เรามาเกี่ยวก้อยสัญญากันดีกว่า
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญานะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว
**1 더하기 1은 귀요미
อิล ทอฮากี อิลนึล ควียอมี
1 + 1 น่ารักป๊ะ?
2 더하기 2는 귀요미
อี ทอฮากี อีนึน ควียอมี
2 + 2 น่ารักป๊ะ?
3 더하기 3은 귀요미
ชัม ทอฮากี ซัมมึน ควียอมี
3 + 3
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควี ควี ควียอมี ควี ควี ควียอมี
น่ารักป๊ะ? นะ นะ น่ารักป๊ะ? นะ นะ น่ารักป๊ะ?
4 더하기 4도 귀요미
ซา ทอฮากี ทอโด ควียอมี
4 + 4 น่ารักป๊ะ?
5 더하기 5도 귀요미
โอ ทอฮากี โอโด ควียอมี
5 + 5 น่ารักป๊ะ?
6 더하기 6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
อิบ ทอฮากี อิบบึล ซก ซก ซก ซก ซก ซก ควียอมี นาน ควียอมี~
6 + 6 จุ๊บๆๆๆๆ น่ารักป๊ะ? ฉันน่ารักใช่ไหมล่ะ?
ซ้ำ *
하나 둘 셋 눈 감고 내게 다가와
ฮานา ทูล เซด นุน กัมโก แนเก ทากาวา
เธอปิดตาฉันและนับ 1 2 3 เข้ามาใกล้ๆฉัน
두 손으로 내 볼을 만지며
ทู ซนนือโร แน บุลอิล นานจี มยอ
เธอสัมผัสตัวฉันด้วยมือทั้ง 2 ข้างเบา ๆ
뽀뽀하려는 그 입술 막고서
โปโปฮา รยอนึน คือ อิบซุล มักโกซอ
และขยับริมฝีปากเข้ามาใกล้ขึ้นๆ แล้วจูบฉัน
1 더하기 1은 귀요미
อิล ทอฮากี อิลนึล ควียอมี
1 + 1 น่ารักป๊ะ?
2 더하기 2는 귀요미
อี ทอฮากี อีนึน ควียอมี
2 + 2 น่ารักป๊ะ?
3 더하기 3은 귀요미귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ชัม ทอฮากี ซัมมึน ควียอมี ควี ควี ควียอมี ควี ควี ควียอมี
3 + 3 น่ารักป๊ะ?
4 더하기 4도 귀요미
ซา ทอฮากี ทอโด ควียอมี
4 + 4 น่ารักป๊ะ?
5 더하기 5도 귀요미
โอ ทอฮากี โอโด ควียอมี
5 + 5 น่ารักป๊ะ?
6 더하기 6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽귀요미 난 귀요미
อิบ ทอฮากี อิบบึล ซก ซก ซก ซก ซก ซก ควียอมี นาน ควียอมี~
6 + 6 จุ๊บๆๆๆๆ น่ารักป๊ะ? ฉันน่ารักป๊ะ?
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼내꺼
ฮันนุนพัลจิมา นูกา มวอเรโด แนกอ เนกอ
อย่ามองคนอื่นนอกจากฉันนะ! มองแค่ฉันนะ แค่ฉันคนเดียว
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼난 니꺼
ดารึล ยอชาราง มัลโด ซอกจิมา นาน นีกอ นาน นีกอ
อย่าไปสนใจสิ่งที่ผู้หญิงคนอื่นๆพูดมากกว่าฉันนะ! เธอต้องเชื่อฉันมากกว่านะ….

 

새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แชกี ซนการัค กอลโก กก ยักซกแฮ จโยโย
งั้น…เรามาเกี่ยวก้อยสัญญากันเถอ
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญานะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญากับฉันนะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว…..

อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมจาก

          


คลิกติดตาม ‘บ๊อกซ่าออนไลน์’ ผ่านช่องทางโซเชียลมีเดีย
Facebook: https://www.facebook.com/BoxzaNetwork
Google+: https://plus.google.com/+BoxzaOnline
Twitter : https://twitter.com/boxza_new

Non Na
เขียนโดย: Non Na
เมื่อ: 20 มีนาคม 2556 - 15:59

แสดงความคิดเห็นด้วย Facebook

ติดตามข่าวสารจาก Boxza.com

หน้าต่างนี้จะปิดใน 15 วินาที ปิดหน้าต่างนี้